- trace
- I [treis]
n
1) pl слід, відбиток (ноги, лапи)
traces of human feet [of a vehicle] — сліди людських ніг [машини]
traces of rabbits [squirrels]on /in/ the snow — сліди кроликів [білок]на снігу
to leave no trace — не залишати слідів
to follow smb 's traces — йти по чиїхсь слідах
to double on one's trace — робити петли (про переслідуваного звір; заплутувати сліди)
hot on the traces of smb — по чиїхсь гарячих слідах
2) pl сліди, залишки (чого-н.); ознакиtraces of an ancient city [of an earlier civilization] — сліди /залишки/ стародавнього міста [ранній цивілізації]
without a trace — безслідно
with no traces of life — без ознак життя; не подаючи ознак життя
to remove traces of smth — знищувати сліди чого-н.
no traces remained of the old castle — нічого не залишилося від старого замку
they could find no trace of him — вони не знали, де його шукати
she has still some traces of beauty — вона /її обличчя/ ще зберігає сліди минулої краси
the room bore numerous trace я of his presence — в кімнаті залишалися численні сліди його перебування
3) знак, результат; наслідкиwar had left its traces on him — війна наклала на нього свій відбиток
sorrow and disappointment had left their traces upon his character — горе, розчарування наклали відбиток на його характер
there were traces of deep emotion on her face — відбиток глибоких переживань лежав на її обличчі; пcиx. енграма, відбиток в свідомості
4) чуточка, крапелька, невелика кількістьa trace more salt — ще трохи /трішки/ солі; домішка; присмак, призвук
a mere trace of a smile — слабка усмішка, натяк на усмішку
without a trace of fear — без тіні страху
to betray [to show] traces of anger [of emotion] — проявляти ознаки гніву [хвилювання]
there is just a trace of onion in the salad — у салаті ледве відчувається присмак цибулі
there is no trace of scent on the handkerchief — носова хустка без щонайменшого запаху (духів)
there is no trace of truth in the story — в розповіді немає ні краплі правди
there was not a trace of colour in her cheeks — у неї на обличчі не було ні кровинки; pl; xiм. сліди в аналізі, дуже мала кількость речовини
5) aмep. стоптана стежкаsheep trace on /along/ the hill — овеча стежка на схилі гори; icт. дорога
6) (контрастн смуга на спині (тварини)); межа, лінія; запис (якого-н. записуючого апарату); точка перетину (лінії з площиною) або лінія перетину (однієї площини з іншою)7) креслення на кальці8) cпopт. лижня9) cпeц. траєкторія, траса10) тлв. хід розгортки11) війск. трасування12) aмep. війск. рівняння в потилицюII [treis] aзалишковийIII [treis] vtrace gases — залишкові гази, сліди газів
1) (trace out) накидати (план); креслити (діаграму, карту)to trace (out) a plan of the district — накидати план району
trace the route on the map in pencil — накреслити олівцем на карті маршрут; показувати (про карту)
the map traces the routes of airships — на карті показані маршрути повітряних кораблів; намічати собі план дії, лінію поведінки
to trace (out) a line of conduct — намітити лінію поведінки
he never followed the policy he traced (out) for himself — він ніколи не дотримувався наміченої ним політики
2) (trace over); копіювати; знімати копію; калькувати3) ретельно виписувати, виводити (слова, букви)to trace the words with a shaking hand — виводити слова тремтячою рукою
4) cпeц. намічати, трасувати; провішувати лінію5) слідувати, йти (по слідах)to trace deer — йти слідами оленя
to trace a fox to its den — пройти слідами лисиці до її нори
they traced a person's footsteps in the snow — вони йшли слідами людини на снігу
6) стежити; висліджуватиto trace a person [an animal] — стежити за людиною [за твариною]
to trace smb as far as Paris /to Paris/ — прослідкувати кого-н. до Парижа; проходити взодовж чого-л з метою з'ясувати (напрям)
to trace the river to its source — пройти (вгору) no річці до її витоку; вислідити; знайти сліди, ознаки
to trace lost goods — напасти на слід загублених речей
to trace long-lost relations — розшукати родичів, з якими давно втрачений зв'язок
the police have traced the criminal — поліція вислідила злочинця
7) (trace back) прослідкувати; встановитиto trace the origin of a plot — встановити джерело змови
to trace the etymology of a word — встановити етимологію слова
to trace the evil to its source — дістатися до кореня зла
to trace a family back three hundred years — прослідкувати історію сім'ї впродовж трьох століть
to trace the history of English science through most of the XVIIth century — прослідкувати історію розвитку англійської науки впродовж майже всього сімнадцятого століття
the crime has been traced back to him — встановлене, що злочин був здійснений ним
this custom has been traced back to the twelfth century — цей звичай відноситься до дванадцятого століття; простежуватися; сходити
a family that traces back to the Norman conquest — сім'я, ведуча свою історію /родовід/ від норманнського завоювання
8) вбачати, знаходити, виявляти, бачитиto trace no spark of jealousy in smb — не бачити /не замечать/ в чиїсь поведінці ніяких ознак ревнощів
to trace no reference to it — не виявити /не найти/ ніяких згадок про це
I cannot trace any connection to the event — я не можу знайти /угледіти/ ніякому зв'язку з цією подією
9) відновлювати розташування або розміри (стародавніх споруд, пам'ятників згідно з розвалинами, що збереглися)the form of the ancient manor house may still be traced — все ще можна відновити зовнішній вигляд старовинного поміщицького будинку
10) розглянути насилу, розрізнитиI could scarcely trace her features in the gloom — в темноті я ледве міг розрізнити її обличчя; розібрати
thrice he trace d the runic rhyme — тричі він розбирав рунічний вірш
11) p. p. прикрашати узорамиthe stained and traced windows — вікна з кольоровим склом, узорами
12) фіксувати, записувати, викреслювати (про кардіограф)13) фiз. описувати, прокреслювати (траєкторію)IV [treis] n1) постромкаin the traces — у упряжці [див.; тж. є]
2) стр. підкошування3) вудка••in the traces — за повсякденною роботою [див.; тж. 1]
to die in the traces — померти на посту
to force smb into the traces — запрягти кого-н. до роботи
to work in the traces — aмep. працювати за шаблоном; працювати систематично /регулярно/; to kick over the traces заплутатися в постромках (про коня); упиратися, чинити опір, вставати на диби (про людину); пускатися у всіх тяжких; зловживати своєю свободою
English-Ukrainian dictionary. 2013.